歡迎光臨 下書網 收藏本站(或按Ctrl+D鍵)
手機看小說:m.shutxt.com
當前位置:下書網 > 全部作家 > 古代文人 > 釋迦牟尼作品及代表作推薦

釋迦牟尼

e7cd7b899e510fb3e06cb603da33c895d1430c29.jpg佛教的創立者釋迦牟尼(佛陀),是古代中印度迦毗羅衛國的釋迦族人,他存在于西元前第一個千年的中期。此時商品貿易的繁榮促使了剎帝利階層的崛起,構成阻礙的傳統婆羅門教權威地位被削弱,思想界活躍著包括佛教在內的沙門思潮。

釋迦牟尼的生平,沒有引起早期三藏編者的重視,他們只是盡量詳細記錄導師的言詞;更詳盡的敘述和更傳奇的故事在后來才被精心編造出來。關于佛陀的形象,相對可靠的是一個基本輪廓。他成長于富裕的環境,娶妻生子后,大概29歲時出家;所學的禪定和苦行都無法解決問題;約35歲時得到佛陀的自覺。余生的歲月,他的足跡遍布恒河流域,向各階層說法教化。他對外道思想所做的揚棄,糾正了時代文明的某些偏失,也維護了剎帝利的階級利益,使他被尊稱為釋迦族的圣人。

佛滅后,圣典先是口口傳誦,較晚才陸續出現文字經典;原始經典后來又經各部派的重新編纂。這一系列的過程,佛陀的原說一直被加工。所以在全部藏經中,某些法義以略不相同的面目出現。最多只能在一定程度體現佛陀教說的,是巴利五部尼柯耶和漢譯四部阿含所代言的“原始佛教”  ,其內容結構多為三法印、四諦、八正道、十二緣起、三十七道品等。佛陀的根本原理,是成立于無常、無我的緣起,例如舍利弗皈依佛陀前,只需告訴他:“世尊所說,諸法是因緣的生滅”。

釋尊這位兩千五百多年前的思想巨人,對于今天的人們來說,依然有他的感染力。他的形象和他的教導,給予人們巨大而深刻的意義。欲知來則察往,欲知古則察今;過去未來和現在,并非分離不相屬,而如一浪連一浪的滔滔奔流。在這一意義上,對于敏銳察知現在的課題、不斷探問“人應當怎樣活著”的人,釋尊永遠是老師,是伴侶。 

有一次,憍薩羅國的國王對佛說,佛陀的弟子完全不像其它宗教徒(指當時的外道)那樣形容枯槁、粗劣蒼白、消瘦孱弱、神情猥瑣。佛的弟子們“歡欣鼓舞、意志昂揚、諸根怡悅、無所憂怖、寧靜和平、心情愉快一如瞪羚,享受著精神生活的快樂。”國王說,他相信這種健全的氣質是因為“這些可敬的人,一定都已經親身證道世尊所說法的重大而圓滿的意義。”

金剛般若波羅蜜經

簡介:《金剛般若波羅蜜經》,又譯為《能斷金剛般若波羅蜜經》或,簡稱《金剛經》,是佛教重要經典之一,為出家、在家佛教徒常所頌持,尤其在五祖弘忍、六祖惠能以后的禪宗具有至高無上的地位,同時也深受歷代廣大知識分子的歡迎和喜愛。 這部經的原題目是玄奘大師所翻譯的《能斷金剛般若波羅蜜經》,金剛有兩種意義:1,閃電:具有極大的快速而又猛烈的威力;2,鉆石:世界上最堅硬、最珍貴、最受人青睞的寶貝。佛教運用Vajra來形容教法的堅固和能夠破斥外道,而不被外道所破壞。由于人們認虛為實、認假為真,所以頑固地執著自我和外部客觀世界是真實的,由此造作無量無邊的身

金剛經

簡介:《金剛經》是佛教重要經典。根據不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經》, 梵文 Vajracchedika-prajñāpāramitā-sūtra。《金剛經》傳入中國后,自東晉到唐朝共有六個譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經》最為流行(5176字或5180字)。唐玄奘譯本,《能斷金剛般若波羅蜜經》共8208字,為鳩摩羅什譯本的一個重要補充。其他譯本則流傳不廣。《金剛經》通篇討論的是空的智慧。一般認為前半部說眾生空,后半部說法空。 TXT小//說//天//堂 《金剛經》是早期大乘佛教經典,屬于《

佛說阿彌陀經

簡介:《佛說阿彌陀經》、《稱贊凈土佛攝受經》,大乘佛教經典之一,為凈土宗所尊崇,被列為凈土三經之一。 佛說阿彌陀經六字是經題。經題是經文之綱領。經文是經題之廣說。欲解經文,先知經題。古云:智者見經題,便知全部義,愚人見經題,亦能得利益可見一部經之經題何等重要。此經為凈土三經(阿彌陀經、觀無量壽經、無量壽經)之一。此經所提倡的念佛法門由于易學,使得念佛一時之間蔚為風氣,甚至廣泛流傳于漢字文化圈各國,如日本、韓國、越南等。在中國,由唐代善導大師開創了凈土宗。凈土宗在中國逐漸傳播,最后成為與禪宗并列為中國佛教主要的兩大宗派。在日本,法然大

福建11选5